KINH THẮNG MAN
[mucluc][chương01][chương02][chương03][chương04][chương05][chương06]
[chương07][chương08][chương09][chương10][chương11][chương12][chương13][chương14][chương15]
|
THÍCH THANH TỪ CHƯƠNG 1 Ư NGHĨA CHƠN THẬT VỀ CÔNG ĐỨC CỦA NHƯ LAI Pháp Sư TAM TẠNG đời nhà TỐNG (người Trung Ấn Độ) dịch
Tôi nghe như vầy, một thời Phật tại nước Xá Vệ vườn Kỳ thụ Cấp Cô Độc. Khi ấy vua Ba Tư Nặc và phu nhơn Mạc Lợi mới tín pháp chưa lâu, hai người cùng bàn nhau rằng: "Thắng Man phu nhân con gái ta, trí huệ thông minh, căn tánh lanh lợi, mau hiểu, dễ ngộ, nếu được gặp Phật chắc chắn mau rơ giáo pháp, tâm không nghi ngờ. Hăy kịp thời khiến tin tưởng phát đạo tâm". Phu nhân thưa: "Nay thật đúng lúc". Vua và phu nhân gởi thơ cho Thắng Man, đại lược ca ngợi công đức vô lượng của Như Lai, rồi sai kẻ nội thị tên Chiên Đề La đem thư đến nước A Du Xà, vào cung dâng Thắng Man. Thắng Man được thư vui mừng cúi nhận, đọc tụng thọ tŕ, lấy làm hy hữu, rồi quay sang Chiên Đề La nói bài kệ rằng: Ta nghe danh tiếng Phật Đời chưa dễ ai có
Nên ta phải cúng dường Ngưỡng mong Phật Thế Tôn V́ thế gian xuất hiện Xin rủ ḷng thương xót Cho con được trông thấy Khi sinh ư niệm này
Hào quang sáng chiếu khắp
Thắng Man cùng quyến thuộc Quỳ lạy ở dưới chân Đều đem tâm thanh tịnh Ca ngợi Phật công đức Thân Như Lai nhiệm mầu Thế gian không sánh kịp Thật không thể nghĩ bàn Nên con nay kính lễ. Sắc Như Lai vô tận Trí huệ cũng như thân Tất cả pháp thường trú V́ vậy con quy y Hàng phục tâm tội lỗi Cùng bốn thứ của thân Cho đến chỗ khó nhất V́ vậy lễ Pháp vương Là đấng nhất thiết trí
Nhiếp tŕ tất cả pháp Nên con nay kính lễ Kính lễ khôn kể xiết Kính lễ khôn sánh ví Kính lễ vô biên pháp Kính lễ khôn nghĩ bàn Thương xót che chở con Cho giống pháp thân lớn Đời nay và đời sau Xin Phật thường nhiếp tho Ta an lập ngươi rồi Đời trước đă khai giác Nay lại nhiếp thụ ngươi Và đời sau cũng vậy Con đă tạo công đức Hiện tại và bao đời
Cúi xin được nhiếp thụ. Bấy giờ Thắng Man và quyến thuộc lạy Phật, đầu mặt áp sát đất. Phật liền ngay ở giữa chúng thọï kư cho phu nhân rằng : "Ngươi ca ngợi công đức chân thật của Như Lai, do căn lành này trong vô lượng kiếp A tăng kỳ sẽ làm vị Đại tự tại vương ở cơi trời cơi người, bất cứ sanh nơi đâu cũng thường được gặp ta và ca ngợi trước mặt ta như hôm nay không khác, rồi lại cúng dường vô lượng vô số A tăng kỳ Phật, quá hai vạn kiếp A tăng kỳ sẽ được thành Phật hiệu Phổ Quang Như Lai Ứng cúng chánh biến tri. Cơi đức Phật ấy không có các đường dữ, già, bệnh suy nhược, buồn rầu không vừa ư khổ, cũng không có tên gọi nghiệp chẳng lành hay nghiệp dữ. Chúng sanh cơi ấy, sắc tướng, sức lực, thọ mạng ngũ dục các thứ đều hoàøn toàn khoái lạc hơn các cơi trời ở tha hóa tự tại. Chúng sinh cơi ấy thuần chỉ một đại thừa. Các chúng sinh đă tu tập căn lành đều hợp về cơi ấy. Khi Thắng Man phu nhân được thọ kư, th́ vô lượng chúng sanh gồm cả trời người đều nguyện xin về nước ấy. Thế Tôn đều thọ kư cho tất cả sẽ được văng sanh. ]
|
[mucluc][chương01][chương02][chương03][chương04][chương05][chương06]
[chương07][chương08][chương09][chương10][chương11][chương12][chương13][chương14][chương15]