PHÁP HOA ĐỀ CƯƠNG
[mucluc][loigioithieu][loinguoidich][phamle][loidantua]
[p1][p2][p3][p4][p5][p6][p7][p8][p9][p10][p11][p12]
[p13][p14][p15][p16][p17][p18][p19][p20][p21][p22][p23][p24][p25][p26][p27][p28]
|
PHẨM PHỔ HIỀN BỒ TÁT KHUYẾN PHÁT Phổ Hiền là tâm nghe thấu suốt khắp mười phương, không chỗ nào mà chẳng đến. Đây là nhiếp phẩm Diệu Trang Nghiêm ở trước, khi được vị thiện tri thức căn bản nắm tay dắt đi, khiến chẳng lạc vào các nẻo tà hiểm mà được thấy Phật. Bởi Phổ Hiền dùng tâm nghe mà được chứng, tức biểu trưng cho kinh lúc đầu lấy nhăn căn thấy tánh để khai thị, khiến ngộ nhập bản tâm. Kế lại, từ tánh nghe của nhĩ căn mà tu. Đến đây đă vào trong tánh nghe, công năng rất là cùng cực, tự thấy tâm thể trong sạch xưa nay của ḿnh. Mới biết chính thật là tâm nghe, chẳng phải tai nghe vậy. Than ôi ! Chúng sanh vọng sanh phân biệt, cho tánh nghe thuộc lỗ tai. Ngoài th́, niệm niệm rong ruổi theo thinh trần, trong lại bời bời phan duyên dấy khởi. Lẫn theo những phải quấy của thinh tướng, vọng tưởng phiền năo loạn khởi. Chẳng biết tánh nghe ấy chính là tâm, sẵn có hạnh lớn Phổ Hiền. May mắn được khai thị, mới hay ngộ nhập ư nghĩa tâm nghe Phổ Hiền. Nói tâm nghe tức là nhĩ thức, nhĩ thức chính là tâm linh, diệu dụng khắp suốt mười phương pháp giới. Tâm khắp mười phương, th́ nghe cũng khắp mười phương. Nghe khắp mười phương, th́ biết cũng khắp mười phương. Biết khắp mười phương th́ tâm thức thấu suốt pháp giới, thành Tạng Đại Quang Minh vậy. Nói khuyến phát, nhằm bày tỏ chớ lấy trí nhỏ cho tự đủ, phải phát khởi tiến lên, cầu đạo Bồ-đề vô thượng. Nghĩa là dù đă sạch hết năm ấm, năm vọng tưởng diệt, vượt ngoài năm trược, thoát khỏi ba cơi, thức tâm tṛn sáng, hàm dung pháp giới, mới có thể lănh ngộ yếu chỉ tâm nghe, nhưng vẫn chưa phải là tâm rốt ráo tịch diệt Niết-bàn. Thế nên cần phải khuyến phát tâm Bồ-đề, tu hạnh Phổ Hiền, thẳng vào biển lớn Tỳ-lô hoa tạng, soi thấy đạo tràng trong sạch xưa nay, thân cận bản tôn Quang Minh Biến Chiếu là pháp thân thanh tịnh Như Lai Tỳ-lô Giá-na trọn thành vô thượng Bồ-đề, trở về chỗ không sở đắc. Đây mới chính thật tỏ rơ tạng thức Đại Quang Minh vậy. Hỏi: Phát tâm Bồ-đề là thế nào ? Đáp: Bồ-đề có vô lượng nghĩa. Tất cả ba tạng, mười hai bộ kinh, đều là nghĩa của Bồ-đề, nên chẳng thể thuật hết. Nay xin lược lấy một vài lối giải thích rất gần mà chỉ ra đó thôi. Bồ-đề, đây nói là tánh giác. Lại, bồ là chiếu, đề là kiến. Nói chung là tánh giác chiếu kiến. Tánh giác chiếu kiến này là tri kiến Phật. Phát là mở ra, bày ra. Lúc c̣n mông muội mà phát minh ra. Ví như các cảnh giới thấy trong mộng, đều chẳng rời giấc mộng. Lúc biết là cảnh mộng, toàn thể đều là không. Biết rơ ràng cảnh mộng đều không, đó là nghĩa phát giác. Lại như lúc c̣n mông muội chưa sáng, th́ tánh giác bị bóng dáng duyên theo sáu trần làm mờ tối. Phàm đă thấy biết, đều như cảnh mộng, dù có tri kiến ấy, đều là mông muội, đó chỉ cho tri kiến của chúng sanh. Nếu lúc ngộ, th́ bóng dáng duyên theo sáu trần, toàn thể đều không. Đă biết rơ trần ảnh đều không, th́ tri kiến đó là tri kiến Phật, cũng gọi là phát tâm Bồ-đề và là tâm phát giác vậy. Lại phát tâm Bồ-đề là biết rơ tất cả chư Phật, cùng các chúng sanh, đồng một giác nguyên, ḿnh người một thể. Chỉ chúng sanh bị thức tâm vọng tưởng duyên theo bóng dáng sáu trần làm mê hoặc, nên chẳng hay biết. Ta đă tự giác, lại hay giác ngộ cho chúng sanh, nguyện khắp chúng sanh đều thành chánh giác. Đấy gọi là phát tâm giác cho tất cả vậy. Nhưng phát tâm Bồ-đề là chỉ cho người tu hành, tâm ban đầu được phát giác. Bởi ta cùng chúng sanh từ vô thủy đến giờ, trái giác hợp trần, chấp bốn đại năm uẩn cho là thân tâm. Niệm niệm duyên theo trần cảnh, phân biệt các ảnh sự, chưa từng có một niệm hồi quang, chẳng biết đến bao giờ tâm mới có thể phát giác ! Thế nên, tâm ban đầu được phát giác này, là việc rất khó ! Người xưa trèo non vượt biển, chỉ v́ cầu “Tâm ban đầu phát giác” đó thôi. Nói phát giác tức là tự thấy Phật tánh. Phật tánh chính là tự thể tánh giác. Có thể thấy được tự thể tánh giác này, th́ tất cả việc làm đều là Phật sự. Cần thiết chớ nhận lầm thức tâm vọng tưởng duyên trần cho là tự ḿnh, th́ thức tâm như huyễn, việc tu hành cũng đều như huyễn. Kinh nói: “Nhận giặc làm con” là đấy ! Nhưng tâm ban đầu phát giác đó, đă như ở trước, phần Tổng nêu pháp dụ đề mục của kinh và trong phẩm Tựa có nói rồi. Đến sau phần Bạt dẫn Tông chỉ, lại sẽ chỉ rơ hơn. Hỏi: Làm thế nào tu hạnh Phổ Hiền ? Đáp: Hạnh đầy khắp pháp giới, gọi là Phổ. Vị gần kề Á thánh, ấy là Hiền. Hạnh th́ như mười đại nguyện vương trong kinh Hoa Nghiêm, phẩm Nhập Bất Tư Ngh́ Giải Thoát Cảnh Giới nói: Một sắc một hương đều khắp pháp giới. Nói tóm lại là: Các đ́ều ác chớ làm, Vâng làm các việc lành. Đấy gọi là hạnh Phổ Hiền. Nhưng người tu hành học theo hạnh Phổ Hiền, tức là dùng yếu chỉ lỗ tai nghe, từ nhĩ thức mà vào. Chỉ dùng nhĩ thức theo niệm phân biệt, soi khắp quần cơ, lựa hạnh lành của Phổ Hiền kia mà tu, để tṛn đầy tuệ tự tại, thành tựu trí nhất thiết chủng. Hỏi: Từ trước, quở chê thức tâm, bảo là huyễn vọng. Đến đây, cớ sao lại nói nhĩ thức là hạnh lớn chân thật. Thế ấy đâu khỏi trước sau có thủ xả ư ? Đáp: Quở chê ở trước, đó là thức tâm duyên trần. Nếu ngoài hiện sáu trần, th́ trong khởi thức tâm, vọng sanh phân biệt. Trần qua th́ thức phân biệt tự không, v́ thế bảo rằng huyễn vọng cần phải bỏ. Nay thức này là dụng của nhĩ căn, đầy khắp mười phương, tùy lúc nghe, tùy lúc nhận thức, tùy lúc phân biệt, nó trạm nhiên thường trụ. Như ánh sáng của mặt gương, tức thức tánh trong kinh Lăng Nghiêm, nói “Minh tri giác minh, chân thức diệu giác trạm nhiên, biến chu pháp giới, dung nhập Như Lai tạng tánh, Diệu liên hoa tâm”. Thế nên, đáng phải giữ lấy mà tu. Đức Di Lặc cũng do tṛn thành Tam-muội thức tâm này, mà tương lai sẽ làm Phật. Trong kinh Phổ Hiền cũng nói: “Nếu có người thọ tŕ đọc tụng hiểu nghĩa thú kia, người đó lúc mạng chung, được một ngàn vị Phật đưa tay xoa đầu. Khiến ḷng không sợ hăi, chẳng lạc vào nẻo ác, liền sanh lên cung trời Đâu Suất, chỗ Bồ-tát Di Lặc đang ở”. Đây cũng chính bày tỏ đă hội được nhĩ thức kia, mà trở về tánh thức Như Lai tạng vậy. Lại, phẩm này cũng nói Đà-la-ni là biểu lộ thể tâm nghe này, tổng tŕ tất cả công đức của pháp thân chư Phật, hiện khắp tất cả đạo tràng Bồ-đề của chư Phật, rộng làm việc Phật, lợi ích chúng sanh, là con của đấng pháp vương vậy. Kệ rằng: Đầu nói Hoa Nghiêm, đây Pháp Hoa, Trước sau thuần một Diệu Liên Hoa, Văn Thù trí gốc, đơm Phật tuệ, Phổ Hiền tâm nghe, trổ giác hoa, Thâm ngộ Đà-la-ni mật ư, Trên gần Di Lặc, thức tâm hoa, Tương lai đồng đến Long Hoa hội, Nhân quả hợp nhau, gốc Pháp Hoa. Sơ thuyết Hoa Nghiêm thử Pháp Hoa, Thủy chung thuần nhất Diệu Liên Hoa, Văn Thù bản trí khai Phật tuệ, Phổ Hiền tâm văn, phát giác hoa, Thâm ngộ Đà-la-ni mật ư, Thượng thân Di Lặc thức tâm hoa, Đương lai đồng đáo Long Hoa hội, Nhân quả tương phù bản Pháp Hoa. Nguyên lai kinh này là gồm chứa hải tạng của Hoa Nghiêm, nhiếp thu tông hiến của các kinh, tóm lănh nhân duyên xuất thế của chư Phật, bày tỏ tri kiến Nhất thừa của chúng sanh. Chỉ hơn sáu muôn lời, mà lư hàm súc vô tận, có hai mươi tám phẩm, mà nghĩa sâu kín khôn lường. Tôi dù làm Đề Cương này, như loài muỗi nhặng uống nước biển cả. Trí hẹp biết lờ mờ chỉ thú, khác nào lấy ống tre ḍm trời cao. Tuy chẳng suốt thấu huyền vi, cũng chẳng dám trái thánh chỉ. Hoặc có kẻ lại bảo: Văn từ này, chẳng thấy hiện có trong kinh kia, nên nghi. Xin hăy xem lại thật kỹ trong kinh, xét cho chín chắn lời lẽ của mỗi phẩm. Nghĩa trong lời, lư trong nghĩa, uẩn trong lư, áo trong uẩn, khả dĩ hội ư mới hiểu. Chớ đem kiến giải ngoài da, mà mờ mịt đối với cốt tủy trong kinh. Kinh nói: Tạng kinh Pháp Hoa này, Sâu xa bền kín lắm, Không người có thể đến… Đă bảo rằng sâu xa bền kín th́ chẳng thể dùng văn nghĩa cạn cợt bên ngoài mà có thể tột cùng nguồn đáy kia. Nhưng người xưa có dạy: “Nói pháp chẳng ĺa tự tánh, ĺa tự tánh nói pháp tức thành ma nói.” Xin hiểu Đề Cương này của tôi, cũng là lời lời chỉ tánh, câu câu sáng tông, mà chẳng ĺa nơi tự tánh vậy. Hoặc có trái lầm, xin cho sám hối. May được khai thị, để cứu lỗi kia. Nếu hợp lời kinh, mong đem lưu thông rộng răi hầu ích lợi cho khắp chúng sanh. ] |
[mucluc][loigioithieu][loinguoidich][phamle][loidantua]
[p1][p2][p3][p4][p5][p6][p7][p8][p9][p10][p11][p12]
[p13][p14][p15][p16][p17][p18][p19][p20][p21][p22][p23][p24][p25][p26][p27][p28]