DIỆU PHÁP LIÊN HOA GIẢNG GIẢI
[muc luc][loi dau sach][kinh lieu phap lien hoa]
[p1][p2-d1][p2-d2][p3-d1][p3-d2][p4][p5][p6][p7-d1][p7-d2][p8][p9][p10][p11][p12]
[p13][p14][p15][p16][p17][p18][p19][p20][p21][p22][p23][p24][p25][p26][p27][p28][toat yeu toan bo kinh]
PHẨM 19: PHÁP SƯ CÔNG ĐỨC Ở trước, Phật đã nói công đức của kinh Pháp Hoa, công đức người thọ trì kinh Pháp Hoa, công đức người tùy hỉ khi nghe kinh Pháp Hoa. Tới phẩm Pháp Sư, Phật nói công đức của người giảng kinh Pháp Hoa. Người giảng kinh Pháp Hoa cho người khác tin hiểu, thì người đó phải tin hiểu thọ trì trước rồi sau mới giảng nói được. 1. CHÁNH VĂN : * Lúc bấy giờ, Phật bảo Ngài Thường Tinh Tấn đại Bồ-tát rằng: “Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn thọ trì kinh Pháp Hoa này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép, người đó sẽ được tám trăm công đức nơi mắt, một nghìn hai trăm công đức nơi tai, tám trăm công đức nơi mũi, một nghìn hai trăm công đức nơi lưỡi, tám trăm công đức nơi thân, một nghìn hai trăm công đức nơi ý, dùng những công đức này trang nghiêm sáu căn đều được thanh tịnh. Thiện nam tử và thiện nữ nhơn đó, nhục nhãn thanh tịnh của cha mẹ sanh ra, thấy khắp cõi tam thiên đại thiên, trong ngoài có những núi, rừng, sông, biển dưới đến địa ngục A-tỳ, trên đến cõi trời Hữu Đảnh, cũng thấy tất cả chúng sanh trong đó và nghiệp nhơn duyên quả báo chỗ sanh ra thảy đều thấy biết. Khi đó, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Nếu người ở trong chúng Dùng tâm không sợ sệt Nói kinh Pháp Hoa này Ông nghe công đức đó Người đó được tám trăm Công đức thù thắng nhãn Do dùng đây trang nghiêm Mắt kia rất thanh tịnh. Mắt thịt cha mẹ sanh Thấy cả cõi tam thiên Trong ngoài núi Di-lâu Núi Tu-di, Thiết-vi Và các núi rừng khác Biển lớn nước sông ngòi Dưới đến ngục A-tỳ Trên đến trời Hữu Đảnh Chúng sanh ở trong đó Tất cả đều thấy rõ Dầu chưa được thiên nhãn Sức nhục nhãn như thế. GIẢNG : Đoạn này có hai phần, phần đầu nói tổng quát, phần sau nói chi tiết. Mở đầu Phật nói, người trì kinh Pháp Hoa rồi đem giảng cho người khác nghe, thì ngay nơi thân này được tám trăm công đức ở mắt, một ngàn hai trăm công đức ở tai, tám trăm công đức ở mũi, một ngàn hai trăm công đức ở lưỡi, tám trăm công đức ở thân, một ngàn hai trăm công đức ở ý. Công đức là chỉ cho khả năng của từng giác quan. Mắt thấy trước và thấy hai bên, không thấy phía sau, bốn phía mà mắt thấy có ba phía khả năng của mắt có giới hạn, nên nói có tám trăm công đức. Thân và mũi khả năng cũng giới hạn nên có tám trăm công đức. Tai thì âm thanh ở trước, sau, hai bên đều nghe được khắp, không ngăn ngại nên nói có một ngàn hai trăm công đức. Lưỡi và ý thì chuyện trên trời dưới đất, bên Đông bên Tây, lưỡi và ý muốn nói muốn nghĩ đều nói nghĩ được cả, nên có một ngàn hai trăm công đức. Phật nói, nếu người nào biết trì kinh Pháp Hoa, hay biết sống với Tri kiến Phật có sẵn nơi thân năm uẩn, thì ngay nơi sáu căn này có đầy đủ công đức. Nếu sáu căn rong ruổi theo sáu trần thì bị lục tặc hoành hành quấy nhiễu, khi biết sống với Tri kiến Phật thì sáu căn trở thành thanh tịnh đầy đủ công đức. Sau đây là phần chi tiết, Phật phân biệt công đức từng căn một. Thứ nhứt là nhãn căn thanh tịnh. Ngay nơi nhục nhãn do cha mẹ sanh ra, người nào biết thọ trì giảng nói kinh Pháp Hoa, thì sẽ có khả năng thấy khắp cõi tam thiên đại thiên, trên từ cõi trời Hữu Đảnh dưới đến địa ngục A-tỳ, thấy tất cả mọi loài chúng sanh và thấy suốt nghiệp duyên quả báo của họ. Như vậy là sao ? Vì Tri kiến Phật là cái thể không tướng mạo, không giới hạn, bởi không giới hạn nên người sống được với Tri kiến Phật xuyên suốt tất cả, vì vậy mà nói thấy khắp tất cả. 2. CHÁNH VĂN : * Lại nữa, Thường Tinh Tấn ! Nếu người thiện nam tử, thiện nữ nhơn, thọ trì kinh này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc biên chép, hoặc giải nói, được một nghìn hai trăm nhĩ công đức, dùng tai thanh tịnh đó, nghe khắp cõi tam thiên, dưới đến địa ngục Vô Gián, trên đến trời Hữu Đảnh, trong ngoài các thứ lời lẽ giọng tiếng. Tiếng voi, tiếng ngựa, tiếng xe, tiếng trâu, tiếng khóc la, tiếng buồn than, tiếng ốc, tiếng trống, tiếng chuông, tiếng linh, tiếng cười, tiếng nói, tiếng trai, tiếng gái, tiếng đồng tử, tiếng đồng nữ, tiếng pháp, tiếng phi pháp, tiếng khổ, tiếng vui, tiếng phàm phu, tiếng Thánh nhơn, tiếng đáng ưa, tiếng chẳng đáng ưa, tiếng trời, tiếng rồng, tiếng dạ-xoa, tiếng càn-thát-bà, tiếng a-tu-la, tiếng ca-lâu-la, tiếng khẩn-na-la, tiếng ma-hầu-la-dà, tiếng lửa, tiếng nước, tiếng gió, tiếng địa ngục, tiếng súc sanh, tiếng ngạ quỉ, tiếng Tỳ-kheo, tiếng Tỳ-kheo ni, tiếng Thanh văn, tiếng Bích-chi Phật, tiếng Bồ-tát, tiếng Phật. Nói tóm đó, trong cõi tam thiên đại thiên, tất cả trong ngoài có các thứ tiếng, dầu chưa được thiên nhĩ dùng tai tầm thường thanh tịnh của cha mẹ sanh, thảy đều nghe biết, phân biệt các thứ tiếng tăm như thế, mà chẳng hư nhĩ căn. Lúc đó, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Tai cha mẹ sanh ra Trong sạch không đục nhơ Dùng tai thường này nghe Cả tiếng cõi tam thiên Tiếng voi, ngựa, trâu, xe Tiếng chung, linh, loa cổ Tiếng cầm, sắc, không hầu Tiếng ống tiêu, ống địch Tiếng ca hay thanh tịnh Nghe đó mà chẳng ham. Tiếng vô số giống người Nghe đều hiểu rõ được Lại nghe tiếng các trời Tiếng ca rất nhiệm mầu Và nghe tiếng trai, gái, Tiếng đồng tử, đồng nữ Trong núi sông hang hiểm Tiếng ca-lăng-tần-dà Cọng mạng các chim thảy Đều nghe tiếng của nó. Địa ngục các đau đớn Các thứ tiếng độc khổ Ngạ quỉ đói khát bức Tiếng tìm cầu uống ăn Các hàng a-tu-la Ở nơi bên biển lớn Lúc cùng nhau nói năng Vang ra tiếng tăm lớn Như thế người nói pháp An trụ ở trong đây Xa nghe các tiếng đó Mà chẳng hư nhĩ căn. Trong cõi nước mười phương Cầm thú kêu hô nhau Người nói kinh Pháp Hoa Ở đây đều nghe đó. Trên các trời Phạm thiên Quang Âm cùng Biến Tịnh Nhẫn đến trời Hữu Đảnh Tiếng tăm của kia nói Pháp sư ở nơi đây Thảy đều được nghe đó. Tất cả chúng Tỳ-kheo Và các Tỳ-kheo ni Hoặc đọc tụng kinh điển, Hoặc vì người khác nói Pháp sư ở nơi đây Thảy đều được nghe đó. Lại có các Bồ-tát Đọc tụng nơi kinh pháp Hoặc vì người khác nói Soạn tập giải nghĩa kinh Các tiếng tăm như thế Thảy đều được nghe đó. Các Phật đấng Đại thánh Giáo hóa hàng chúng sanh Ở trong các đại hội Diễn nói pháp nhiệm mầu Người trì Pháp Hoa này Thảy đều được nghe đó. Cõi tam thiên đại thiên Các tiếng tăm trong ngoài Dưới đến ngục A-tỳ Trên đến trời Hữu Đảnh Đều nghe tiếng tăm kia Mà chẳng hư nhĩ căn. Vì tai kia sáng lẹ Đều hay phân biệt biết Người trì kinh Pháp Hoa Dầu chưa được thiên nhĩ Chỉ dùng tai sanh ra Công đức đã như thế. GIẢNG : Tới đây, Phật nói công đức nhĩ căn thanh tịnh. Người mà biết sống với Tri kiến Phật thì được nhĩ căn thanh tịnh. Do nhĩ căn thanh tịnh nên nghe được tất cả tiếng. Song, nhĩ căn thanh tịnh đây không phải do tu chứng thiên nhĩ thông, mà là do hằng sống với Tri kiến Phật nên cái nghe ở nơi tai cũng thanh tịnh, và cái nghe thanh tịnh đó không giới hạn, nên nghe tất cả tiếng ở khắp mọi nơi. 3. CHÁNH VĂN : * Lại nữa Thường Tinh Tấn ! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn, thọ trì kinh này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép, trọn nên tám trăm tỹ công đức, dùng tỹ căn thanh tịnh đó nghe khắp cõi tam thiên đại thiên, trên dưới trong ngoài các thứ mùi: mùi bông tu-mạn-na, mùi bông xà-đề, mùi bông mạt-lợi, mùi bông chiêm-bặc, mùi bông ba-la-la, mùi bông sen đỏ, mùi bông sen xanh, mùi bông sen trắng, mùi cây có bông, mùi cây có trái, mùi chiên-đàn, mùi trầm thủy, mùi đa-ma-la-bạt, mùi đa-dà-la, đến nghìn muôn thứ hòa lộn, hoặc là bột, hoặc là viên, hoặc là hương xoa, người trì kinh này ở trong đây đều có thể phân biệt. Và lại rõ biết mùi chúng sanh: Mùi voi, mùi ngựa, mùi dê, trâu v.v... mùi trai, mùi gái, mùi đồng tử, mùi đồng nữ và mùi cỏ cây lùm rừng, hoặc gần, hoặc xa, bao nhiêu thứ mùi có ra, thảy đều được nghe rõ biết chẳng lầm. Người trì kinh này dầu ở nơi đây cũng nghe mùi trên các cõi trời: mùi cây ba-lợi-chất-đa-la, cây câu-bệ-đà-la, cùng mùi bông mạn-đà-la, bông đại mạn-đà-la, bông mạn-thù-sa, bông đại mạn-thù-sa, mùi gỗ chiên-đàn, trầm thủy, các thứ hương bột, mùi các hoa đẹp. Các thứ hương trời như thế hòa hiệp thoảng ra mùi thơm đều nghe biết. Lại nghe mùi nơi thân của các vị trời: mùi của Thích đề-hoàn-nhơn, lúc ở trên thắng điện, năm món dục vui chơi, hoặc mùi lúc ở trên diệu pháp đường vì các vị trời Đao-lợi nói pháp, hoặc mùi lúc dạo chơi trong vườn, cùng mùi nơi thân của các vị trời nam nữ khác, thảy đều xa nghe biết. Xoay vần như thế nhẫn đến trời Phạm Thế, trên đến mùi nơi thân các vị trời Hữu Đảnh cũng đều nghe biết. Và nghe mùi hương của các vị trời đốt và mùi Thanh văn, mùi Bích-chi Phật, mùi Bồ-tát, mùi nơi thân các đức Phật, cũng đều xa nghe biết chỗ ở của đó. Dầu nghe biết hương ấy, nhưng nơi tỹ căn không hư không sai, nếu muốn phân biệt vì người khác nói, ghi nhớ không lầm. Lúc đó đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Người đó mũi thanh tịnh Ở trong thế giới này Hoặc vật thơm hoặc hôi Các thứ đều nghe biết. Tu-mạn-na, xà-đề Đa-ma-la, chiên-đàn Trầm thủy và mùi quế Mùi các thứ bông trái Và mùi các chúng sanh: Mùi nam tử, nữ nhơn Người nói pháp ở xa Nghe mùi biết chỗ nào. Đại thế Chuyển Luân vương Tiểu Chuyển Luân và con Bầy tôi, các cung nhơn Nghe mùi biết chỗ nào. Trân bửu đeo nơi thân Cùng tạng báu trong đất Bửu nữ của Luân vương Nghe hương biết chỗ nào. Mọi người đồ nghiêm thân Y phục và chuỗi ngọc Các thứ hương xoa thân Nghe mùi biết thân kia. Các trời hoặc đi, ngồi Dạo chơi và thần biến Người trì Pháp Hoa này Nghe mùi đều biết được. Các cây bông trái hột Và mùi thơm dầu tô Người trì kinh ở đây Đều biết ở chỗ nào. Các núi, chỗ sâu hiểm Cây chiên-đàn nở hoa Chúng sanh ở trong đó Nghe mùi đều biết được. Núi Thiết Vi, biển lớn Các chúng sanh trong đất Người trì kinh nghe mùi Đều biết đó ở đâu. Trai gái a-tu-la Và quyến thuộc của chúng Lúc đánh cãi, dạo chơi Nghe hương đều biết được. Đồng trống, chỗ hiểm trở Sư tử, voi, hùm, sói Bò rừng, trâu nước thảy Nghe hương biết chỗ ở. Nếu có người nghén chửa Chưa rõ trai hay gái Không căn và phi nhơn Nghe mùi đều biết được. Do vì sức nghe mùi Biết người mới nghén chửa Thành tựu hay chẳng thành An vui đẻ con phước. Do vì sức nghe mùi Biết tâm niệm trai, gái Lòng nhiễm dục, ngu, hờn Cũng biết người tu lành Các phục tàng trong đất Vàng, bạc, các trân bửu Đồ đồng chỗ đựng chứa Nghe mùi đều biết được Các thứ chuỗi ngọc báu Không ai biết giá mấy Nghe mùi biết mắc rẻ Chỗ sản xuất ở đâu. Các thứ hoa trên trời Mạn-đà, mạn-thù-sa Cây ba-lợi-chất-đa Nghe mùi đều biết được. Các cung điện trên trời Thượng, trung, hạ sai khác Các hoa báu trang nghiêm Nghe hương đều biết được. Thắng điện, vườn, rừng trời Các nhà diệu pháp đường Ở trong đó vui chơi Nghe mùi đều biết được. Các trời hoặc nghe pháp Hoặc lúc hưởng ngũ dục Lại, qua, đi, ngồi, nằm Nghe mùi đều biết được. Thiên nữ mặc y phục Hoa hương tốt trang nghiêm Lúc quanh khắp dạo chơi Nghe mùi đều biết được. Lần lựa lên như thế Nhẫn đến trời Phạm Thế Nhập thiền cùng xuất thiền Nghe mùi đều biết được. Trời Quang Âm, Biến Tịnh Nhẫn đến nơi Hữu Đảnh Mới sanh và lui chết Nghe hương đều biết được. Các hàng Tỳ-kheo chúng Nơi pháp thường tinh tấn Hoặc ngồi hoặc kinh hành Và đọc tụng kinh điển Hoặc ở dưới rừng cây Chuyên ròng mà ngồi thiền Người trì kinh nghe mùi Đều biết ở tại đâu. Bồ-tát chí bền chắc Ngồi thiền hoặc đọc tụng Hoặc vì người nói pháp Nghe mùi đều biết được. Nơi nơi chỗ Thế Tôn Được mọi người cung kính Thương chúng mà nói pháp Nghe mùi đều biết được. Chúng sanh ở trước Phật Nghe kinh đều vui mừng Đúng pháp mà tu hành Nghe mùi đều biết được. Dù chưa đặng vô lậu Pháp sanh tỹ Bồ-tát Mà người trì kinh đây Trước được tướng mũi này. GIẢNG : Đây là công đức của tỹ căn thanh tịnh. Người mà hằng sống với tâm thể thanh tịnh thì từ tâm thể thanh tịnh phát ra nơi mũi cũng được thanh tịnh từ mũi thanh tịnh mà biết được tất cả mùi gần xa, mũi biết khắp giáp không giới hạn. 4. CHÁNH VĂN : * Lại nữa Thường Tinh Tấn ! Nếu có thiện nam tử cùng thiện nữ nhơn thọtrì kinh này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép được một nghìn hai trăm thiệt công đức. Những món hoặc tốt, hoặc xấu, hoặc ngon, hoặc dở và các vật đắng chát ở trên lưỡi của người đó, đều biến thành vị ngon như vị cam lồ trên trời, không món nào là chẳng ngon. Nếu dùng thiệt căn đó ở trong đại chúng nói pháp có chỗ diễn ra tiếng sâu mầu có thể vào tâm chúng, đều làm cho vui mừng sướng thích. Lại các vị thiên tử, thiên nữ, các trời Thích, Phạm, nghe tiếng tăm thâm diệu này diễn nói ngôn luận thứ đệ, thảy đều đến nghe, và các hàng long, long nữ, dạ-xoa, dạ-xoa nữ, càn-thát-bà, càn-thát-bà nữ, a-tu-la, a-tu-la nữ, ca-lầu-la, ca-lầu-la nữ, khẩn-na-la, khẩn-na-la nữ, ma-hầu-la-dà, ma-hầu-la-dà nữ, vì để nghe pháp mà đều đến gần gũi cung kính cúng dường. Và Tỳ-kheo, Tỳ-kheo ni, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di, quốc vương, vương tử, quần thần, quyến thuộc, tiểu Chuyển Luân vương, đại Chuyển Luân vương, bảy báu, nghìn người con, cùng quyến thuộc trong ngoài, ngồi cung điện đồng đến nghe pháp. Vì vị Bồ-tát này khéo nói pháp, nên hàng Bà-la-môn, cư sĩ, nhơn dân trong nước trọn đời theo hầu cúng dường. Lại các Thanh văn, Bích-chi Phật, Bồ-tát, các đức Phật thường ưa thấy người đó, người đó ở chỗ nào, các đức Phật đều xoay về phía đó nói pháp, người đó đều hay thọ trì tất cả Phật pháp, lại có thể nói ra tiếng pháp sâu mầu. Khi đó, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Người đó lưỡi thanh tịnh Trọn không thọ vị xấu Người đó ăn uống chi Đều biến thành cam lộ. Dùng tiếng hay thâm tịnh Ở trong chúng nói pháp Đem các nhơn duyên dụ Dẫn dắt lòng chúng sanh Người nghe đều vui mừng Bày đồ cúng dường tốt. Các trời, rồng, dạ-xoa Cùng a-tu-la thảy Đều dùng lòng cung kính Mà đồng đến nghe pháp Người nói kinh pháp đó Nếu muốn dùng tiếng mầu Khắp cùng cõi tam thiên Tùy ý liền được đến. Đại, tiểu Chuyển Luân vương Và nghìn con quyến thuộc Chắp tay lòng cung kính Thường đến nghe thọ pháp, Các trời, rồng, dạ-xoa La-sát, tỳ-xá-xà Cũng dùng lòng vui mừng Thường ưa đến cúng dường, Phạm thiên vương, Ma vương, Tự Tại, Đại Tự Tại Các chúng trời như thế Thường đến chỗ người đó. Các Phật cùng đệ tử Nghe người nói tiếng pháp Thương nhớ giữ gìn cho Hoặc lúc vì hiện thân. GIẢNG : Người thọ trì đọc tụng giải nói kinh Pháp Hoa, hay nói cách khác là hằng sống với Tri kiến Phật thì được thiệt căn thanh tịnh; khi để những vị chua, đắng, chát... lên lưỡi, thì những vị chua đắng chát biến thành cam lộ. Thông thường lưỡi chúng ta, khi để vị đắng lên, thì biết đắng liền nhả ra, nếu để vị ngọt thì nuốt vào. Như vậy là có niệm phân biệt, thích ngọt ghét đắng; thiệt căn chưa thanh tịnh. Nếu lưỡi nếm vị ngọt biết là ngọt, nếm vị mặn biết là mặn, nếm vị đắng biết là đắng, ngang chừng đó không khởi niệm ưa thích thì vị mặn, vị đắng biến thành cam lộ. Và khi dùng thiệt căn thanh tịnh để nói pháp, thì tất cả quỉ thần, nhân dân cho tới Thanh văn, Bích-chi Phật, Bồ-tát v.v... đồng tới nghe và hướng về vị đó. Nói cho dễ hiểu, người mà hằng sống với Tri kiến Phật thì thiệt căn hằng thanh tịnh. Khi nói ra, lời nào cũng là lời Phật pháp, không nói sai, không nói dối, nên người nghe dễ chấp nhận. Sở dĩ chúng ta mở miệng ra nói sai nói bậy, là vì thiệt căn chúng ta chưa thanh tịnh, còn lệch bên này thiên bên kia, không bình đẳng, nên có người nghe, có người không thích nghe. Ví dụ như trong chúng có hai vị tăng mích lòng nhau, thầy trụ trì đứng ra phân xử. Nếu thầy trụ trì xử hơi lệch bên tăng A, thì tăng B không bằng lòng, có phản ứng. Nếu thầy trụ trì xử lệch bên tăng B, thì tăng A không bằng lòng, có phản ứng. Và nếu thầy trụ trì phân xử công minh, không thiên lệch bên nào, thì cả hai đều vâng lời nghe dạy. Cũng vậy, người hằng sống với Tri kiến Phật tâm thường thanh tịnh bình đẳng. Do tâm thanh tịnh bình đẳng, nên nói ra lời nào cũng trong sáng bình đẳng, khiến mọi người thích nghe. 5. CHÁNH VĂN : * Lại nữa, Thường Tinh Tấn ! Nếu có thiện nam tử cùng thiện nữ nhơn thọ trì, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép được tám trăm thân công đức, được thân thanh tịnh như lưu ly sạch chúng sanh ưa thấy. Vì thân đó trong sạch nên chúng sanh trong cõi tam thiên đại thiên, lúc sanh lúc chết, trên dưới, tốt xấu, sanh chỗ lành, chỗ dữ v.v... đều hiện rõ trong đó. Và núi Thiết-vi, núi đại Thiết-vi, núi Di-lâu, núi đại Di-lâu v.v... các núi cùng chúng sanh ở trong đó đều hiện rõ trong thân, dưới đến địa ngục A-tỳ, trên đến trời Hữu Đảnh cảnh vật cùng chúng sanh đều hiện rõ trong thân. Hoặc là Thanh văn, Duyên giác, Bồ-tát cùng chư Phật nói pháp đều hiện sắc tượng ở trong thân. Bấy giờ, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Nếu người trì Pháp Hoa Thân thể rất thanh tịnh Như lưu ly sạch kia Chúng sanh đều ưa thấy. Lại như gương sáng sạch Đều thấy các sắc tượng Bồ-tát nơi tịnh thân Thấy cả vật trong đời Chỉ riêng mình thấy rõ Người khác không thấy được Trong cõi nước tam thiên Tất cả các chúng sanh Trời, người, a-tu-la, Địa ngục, quỉ, súc sanh Các sắc tượng như thế Đều hiện rõ trong thân. Cung điện của các trời Nhẫn đến trời Hữu Đảnh Núi Thiết-vi, Di-lâu Núi Ma-ha Di-lâu Các biển nước lớn thảy Đều hiện ở trong thân. Các Phật cùng Thanh văn Phật tử, Bồ-tát thảy Hoặc riêng, hoặc tại chúng Nói pháp thảy đều hiện. Dầu chưa được diệu thân Pháp tánh sạch các lậu Dùng thân thanh tịnh thường Tất cả hiện trong đó. GIẢNG : Đến đây nói về công đức của thân căn thanh tịnh. Người hằng sống với Tri kiến Phật thì tâm thanh tịnh sáng suốt. Tâm mà thanh tịnh sáng suốt thì hiển lộ ra nơi thân cũng thanh tịnh tươi sáng. Ví dụ như ngọn đèn điện đang sáng được phủ lên miếng vải mầu đen. Tuy vải mầu đen, nhưng nhờ ánh sáng chiếu rọi nên miếng vải cũng hơi sáng. Ngược lại, nếu đèn tắt mà phủ vải đen thì tối đen. Cũng vậy, tâm thanh tịnh thì thân cũng theo đó mà thanh tịnh, tâm mờ mịt buồn rầu... thì thân cũng u tối dã dượi; tâm thế nào thì hiện ra thân thế ấy. Cho nên đây Phật dạy, người trì kinh Pháp Hoa, và vì người giảng nói, tức là tự mình nhận và sống với Tri kiến Phật thanh tịnh, thì thân cũng theo đó mà được thanh tịnh. Đó là thân ảnh hưởng từ tâm. 6. CHÁNH VĂN : * Lại nữa Thường Tinh Tấn ! Sau khi đức Như Lai diệt độ, nếu có người thiện nam tử cùng thiện nữ nhơn thọ trì kinh này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép thời được một nghìn hai trăm ý công đức. Dùng ý căn thanh tịnh đó nhẫn đến nghe một kệ, một câu suốt thấu vô lượng vô biên nghĩa, hiểu nghĩa đó rồi, có thể diễn nói một câu, một kệ đến một tháng, bốn tháng nhẫn đến một năm. Các pháp nói ra tùy nghĩa thú kia đều cùng thiệt tướng chẳng trái nhau. Nếu nói kinh sách trong đời, lời lẽ trị thế, nghề nghiệp nuôi sống v.v... đều thuận chánh pháp. Sáu đường chúng sanh trong cõi tam thiên đại thiên, lòng nghĩ tưởng, lòng động tác, lòng hí luận, thảy đều biết đó. Dầu chưa được trí huệ vô lậu mà ý căn thanh tịnh như thế người đó có suy nghĩ, tính lường, nói năng những chi thời đều là Phật pháp cả, không có gì là chẳng chơn thiệt, cũng là lời trong kinh của các Phật thuở trước nói. Bấy giờ, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: * Ý người đó thanh tịnh Sáng lanh không đục nhơ Dùng ý căn tốt đó Biết pháp: thượng, trung, hạ Nhẫn đến nghe một kệ Thông đạt vô lượng nghĩa Thứ đệ nói đúng pháp Tháng, bốn tháng, đến năm. Trong ngoài của cõi này Tất cả các chúng sanh Hoặc trời rồng và người Dạ-xoa, quỉ thần thảy Kia ở trong sáu đường Nghĩ tưởng bao nhiêu điều Phước báo trì Pháp Hoa Đồng thời thảy đều biết. Vô số Phật mười phương Trăm phước tướng trang nghiêm Vì chúng sanh nói pháp Đều nghe hay thọ trì. Suy gẫm vô lượng nghĩa Nói pháp cũng vô lượng Sau trước chẳng quên lộn Bởi thọ trì Pháp Hoa Trọn biết các pháp tướng Theo nghĩa rõ thứ đệ Suốt danh tự ngữ ngôn Như chỗ biết diễn nói. Người đó có nói ra Là pháp của Phật trước Vì diễn nói pháp này Ở trong chúng không sợ. Người trì kinh Pháp Hoa Ý căn tịnh như thế Dầu chưa được vô lậu Trước có tướng dường ấy. Người đó trì kinh này An trụ bậc hi hữu Được tất cả chúng sanh Vui mừng mà mến kính. Hay dùng nghìn muôn thứ Lời lẽ rất hay khéo Phân biệt mà nói pháp Bởi trì kinh Pháp Hoa. GIẢNG : Đây nói người thọ trì đọc tụng hoặc vì người giải nói kinh Pháp Hoa thì được ý căn thanh tịnh, mà ý căn thanh tịnh thì nhớ và nói suốt hết kinh kệ đã học. Tuy kinh kệ ngắn ít, mà có thể nói trong thời gian rất dài cũng không hết, và mở miệng nói, dù chuyện thế gian cũng phù hợp với Phật pháp. Tại sao vậy ? Vì tâm thanh tịnh thì ý nghĩa lời nói lúc nào cũng ở trong sự tỉnh giác, hễ tỉnh giác thì ngay nơi pháp tà cũng chuyển được thành chánh. Ở đây Phật nói người thọ trì kinh Pháp Hoa, ý căn được công đức như thế, nhưng thực tế có đúng như vậy không ? Chúng ta chớ mắc kẹt trên chữ nghĩa, mà phải hiểu qua lý kinh thì thấy rõ lẽ thật. Trong sáu căn, ý căn là chủ chốt tác động với năm căn trước, mới có phân biệt hay dở tốt xấu... sanh ra buồn thương giận ghét... rồi tạo nghiệp ! Công thì lớn mà tội cũng dẫn đầu. Ý căn chủ động và giảo hoạt như vậy, nên khi tu là phải ngay nơi ý mà tu. Thiền nguyên thủy, Thiền tông hay những pháp môn khác đều nhắm thẳng ý để điều phục, không lệ thuộc nó, không để nó sai sử dẫn dắt tạo nghiệp. Không còn tạo nghiệp thì không còn đi trong luân hồi sanh tử, được giải thoát. Ngang đây chúng ta thấy rõ chủ trương của Thiền viện dạy cho thiền sinh tri vọng, là nhắm ngay ý mà tu, để trở về tánh biết của ý. Như vậy, ý căn thanh tịnh thì năm căn còn lại cũng thanh tịnh theo. Phẩm Công Đức Pháp Sư nói rằng người biết xoay lại sống với Tri kiến Phật, và nhắc cho chúng sanh biết mình có Tri kiến Phật thì sáu căn được thanh tịnh, có diệu dụng không thể nghĩ bàn. Diệu dụng đó không phải tu chứng A-la-hán được lục thông, biết mọi chuyện gần xa. Mà ngay nơi thân cha mẹ sanh, thấy, nghe, ngửi, nếm, xúc chạm, biết được tất cả, không còn hạn cuộc riêng từng căn. Sở dĩ như thế là do sáu căn có cùng một thể, ngoài dụng thì khu biệt khả năng từng căn một thấy có sai khác, còn thể thì không khác. Giống như cái nhà có sáu cửa, đêm tối trong nhà có thắp một bóng đèn, ánh sáng chiếu rọi ra, tùy theo hình dáng của sáu cửa vuông, tròn, lớn, nhỏ mà thấy hình dáng của ánh sáng khác nhau, nhưng ánh sáng thì không khác. Cũng vậy, mắt thấy sắc cũng biết, tai nghe tiếng cũng biết, mũi ngửi mùi cũng biết, lưỡi nếm vị cũng biết... sáu căn đều có cái biết. Cái biết này chưa khởi phân biệt tốt xấu, hay dở, ưa ghét... Biết nghe, biết thấy, biết ngửi, biết nếm... cái biết đó bình đẳng không hai. Nhưng qua tai chỉ nghe được tiếng, qua mắt chỉ thấy được sắc, qua mũi chỉ ngửi được mùi, qua lưỡi thì nếm được vị. Nghĩa là qua căn nào thì biết theo khả năng của căn nấy, còn thể biết chung thì không khác. Thế nên chúng ta tu là tu ở sáu căn, bất luận tu ở căn nào cũng đều quay về cái thể biết chung là Tri kiến Phật. Tri kiến Phật hiển lộ rỡ ràng nơi sáu căn, cái biết của sáu căn phát ra từ tánh giác, nên khi nào tâm chúng ta yên tịnh, vọng niệm không dấy động, thì lúc đó chúng ta cảm thấy sáu căn như có một thôi, chớ không còn sáu nữa. Như vậy, Phật chỉ cho thấy tánh giác hiển hiện ở sáu căn, nếu từ một căn mà nhận ra tánh giác là trở về sống với Tri kiến Phật. Gọi đó là ngộ Tri kiến Phật. ] |
[muc luc][loi dau sach][kinh lieu phap lien hoa]
[p1][p2-d1][p2-d2][p3-d1][p3-d2][p4][p5][p6][p7-d1][p7-d2][p8][p9][p10][p11][p12]
[p13][p14][p15][p16][p17][p18][p19][p20][p21][p22][p23][p24][p25][p26][p27][p28][toat yeu toan bo kinh]